На двух языках


1 Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех, 2 якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе: 3 изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный феофиле, 4 да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение. 5 Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некии, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисавет. 6 Беста же праведна оба пред Богом, ходяща во всех заповедех и оправданиих Господних безпорочна. 7 И не бе има чада, понеже елисавет бе неплоды, и оба заматоревша во днех своих беста. 8 Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом, 9 по обычаю священничества ключися ему покадити, вшедшу в церковь Господню: 10 и все множество людей бе молитву дея вне, в год фимиама: 11 явися же ему ангел Господень, стоя одесную олтаря кадильнаго. 12 И смутися захариа видев, и страх нападе нань. 13 Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн. 14 И будет тебе радость и веселие, и мнози о рождестве его возрадуются. 15 Будет бо велий пред Господем: и вина и сикера не имать пити, и духа святаго исполнится еще из чрева матере своея: 16 и многих от сынов израилевых обратит ко Господу Богу их. 17 И той предидет пред ним духом и силою илииною, обратити сердца отцем на чада, и противныя в мудрости праведных, уготовати Господви люди совершены. 18 И рече захариа ко ангелу: по чесому разумею сие? аз бо есмь стар, и жена моя заматоревши во днех своих. 19 И отвещав ангел рече ему: аз есмь гавриил предстояй пред Богом, и послан есмь глаголати к тебе и благовестити тебе сия: 20 и се будеши молчя и не могий проглаголати, до негоже дне будут сия: зане не веровал еси словесем моим, яже сбудутся во время свое. 21 И беша людие ждуще захарию: и чудяхуся коснящу ему в церкви. 22 Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем. 23 И бысть яко исполнишася дние службы его, иде в дом свой. 24 По сих же днех зачат елисавет жена его, и таяшеся месяц пять, глаголющи: 25 яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех. 26 В месяц же шестый послан бысть ангел гавриил от Бога во град галилейский, емуже имя назарет, 27 к деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя деве мариамь. 28 И вшед к ней ангел рече: радуися, благодатная: Господь с тобою: благословена ты в женах. 29 Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие. 30 И рече ангел ей: не бойся, мариамь: обрела бо еси благодать у Бога. 31 И се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя ему Иисус. 32 Сей будет велий, и Сын вышняго наречется: и даст ему Господь Бог престол давида отца его: 33 и воцарится в дому иаковли во веки, и царствию его не будет конца. 34 Рече же мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю? 35 И отвещав ангел рече ей: дух святый найдет на тя, и сила вышняго осенит тя, темже и раждаемое свято наречется Сын Божий. 36 И се елисавет южика твоя, и та зачат сына в старости своей: и сей месяц шестый есть ей нарицаемей неплоды? 37 яко не изнеможет у Бога всяк глагол. 38 Рече же мариамь: се раба Господня: буди мне по глаголу твоему. И отиде от нея ангел. 39 Воставши же мариамь во дни тыя, иде в горняя со тщанием, во град иудов: 40 и вниде в дом захариин, и целова елисавет. 41 И бысть яко услыша елисавет целование мариино, взыграся младенец во чреве ея: и исполнися духа свята елисавет, 42 и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего. 43 И откуду мне сие, да приидет мати Господа моего ко мне? 44 Се бо, яко бысть глас целования твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем. 45 И блаженна веровавшая, яко будет совершение глаголанным ей от Господа. 46 И рече мариамь: величит душа моя Господа, 47 и возрадовася дух мой о Бозе спасе моем. 48 яко призре на смирение рабы своея: се бо отныне ублажат мя вси роди: 49 яко сотвори мне величие сильный, и свято имя его: 50 и милость его в роды родов боящымся его. 51 Сотвори державу мышцею своею: расточи гордыя мыслию сердца их? 52 низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя: 53 алчущыя исполни благ, и богатящыяся отпусти тщы. 54 Восприят израиля отрока своего, помянути милости, 55 якоже глагола ко отцем нашым, аврааму и семени его до века. 56 Пребысть же мариамь с нею яко три месяцы и возвратися в дом свой. 57 Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына. 58 И слышаша окрест живущии и ужики ея, яко возвеличил есть Господь милость свою с нею: и радовахуся с нею. 59 И бысть во осмый день, приидоша обрезати отроча, и нарицаху е именем отца его, захарию. 60 И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется иоанн. 61 И реша к ней, яко никтоже есть в родстве твоем, иже нарицается именем тем. 62 И помаваху отцу его, еже како бы хотел нарещи е. 63 И испрошь дщицу, написа, глаголя: иоанн будет имя ему. И чудяхуся вси. 64 Отверзошася же уста его абие и язык его, и глаголаше, благословя Бога. 65 И бысть на всех страх живущих окрест их: и во всей стране иудейстей поведаеми бяху вси глаголи сии. 66 И положиша вси слышавшии в сердце своем, глаголюще: что убо отроча сие будет? И рука Господня бе с ним. 67 И захариа отец его исполнися духа свята, и пророчествова, глаголя: 68 благословен Господь Бог израилев, яко посети и сотвори избавление людем своим: 69 и воздвиже рог спасения нам, в дому давида отрока своего: 70 якоже глагола усты святых сущих от века пророк его, 71 спасение от враг наших и из руки всех ненавидящих нас: 72 сотворити милость со отцы нашими и помянути завет святый свой, 73 клятву, еюже клятся ко аврааму отцу нашему, дати нам, 74 без страха, из руки враг наших избавльшымся, 75 служити ему преподобием и правдою пред ним вся дни живота нашего. 76 И ты, отроча, пророк вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути его, 77 дати разум спасения людем его, во оставление грех их, 78 милосердия ради милости Бога нашего, в нихже посетил есть нас восток свыше, 79 просветити во тьме и сени смертнеи седящыя, направити ноги нашя на путь мирен. 80 отроча же растяше и крепляшеся духом: и бе в пустынях до дне явления своего ко израилю.